Hilti DD 500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Travail du bois Hilti DD 500. Инструкция по эксплуатации Hilti DD 500 [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ti Corporation
9494 Schaan
.:+423/2342111
x: +423/2342965
w.hilti.com
= registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3074 1007 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2007
of technical and programme changes reserved S. E. & O.
224733 / E
*224733*
224733
DD 350/DD500
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - DD 350/DD500

ti Corporation9494 Schaan.:+423/2342111x: +423/2342965w.hilti.com= registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3074 1007 10-Pos. 1 1 Print

Page 2

274ru3. ПринадлежностиИндикатор расхода водыСтанина DD-HD 30Ограничитель глубиныДержатель водяного коллектораУдлинитель направляющей 1 мУдлинитель нап

Page 3

275ru4. Технические характеристики ИнструментНоминальное напряжение*Номинальная потребляемая мощность*Номинальный ток*Номинальная частотаНоминальная ч

Page 4

276ru5.1 Основные меры безопасностиВНИМАНИЕ! Чтобы не допустить поражения электри-ческим током, травм и ожогов, при эксплуатации электро-инструмента с

Page 5

ru● Работайте в удобной рабочей одежде. Не надевайтесвободной одежды или украшений, чтобы они не попалив подвижные узлы инструмента. Длинные волосы уб

Page 6

ru278● Регулярно проверяйте сетевой кабель инструмента. Длязамены поврежденного кабеля привлекайте опытногоспециалиста-электрика. Регулярно проверяйте

Page 7 - 1. Общая информация

279ru-УКАЗАНИЕ-В рукоятку вакуумной опорной плиты вмонтирован вакуум-ный клапан, при помощи которого создается разрежение.Регулярно проверяйте состоян

Page 8

280ru13. При горизонтальном сверлении станину следует зафик-сировать дополнительно. (например, цепью, при-крепленной к анкеру и т.д.)14. Убедитесь в н

Page 9 - 2. Описание

281ruСтанина должна располагаться по отношению к потолкупод углом 90°.Диаметр уплотнителя должен соответствовать диаметруалмазной коронки.1. Ослабьте

Page 10 - 3. Принадлежности

282ru-ОПАСНО-Регулярно проверяйте состояние заземления и соедине-ния инструмента с ним.-ОСТОРОЖНО-При работе инструмент производит шум. Используйтезащ

Page 11

283ru7.3 Сверление без системы водоотвода ипромышленного пылесоса -ОСТОРОЖНО-Водоотвод во время работы не осуществляется.7.3.1 Включение инструмента 

Page 12

DD 350/DD 500Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frIstruzioni d’uso itGebruiksaanwijzing nlManual de instruções ptManual de i

Page 13

ru8. Уход и техническое обслуживание-ОСТОРОЖНО-Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.Уход за сменным инструментом и металлическимидеталямиУдаля

Page 14 - 6. Подготовка к работе

2. При помощи гаечного ключа SW19 проворачивайте экс-центрик и одновременно передвигайте ролик по напра-вляющей.3. Затяните стопорный винт.4. Проверка

Page 15

286ruПадает скоростьсверленияЭлектродвигательотключаетсяИз-под патрона или изкорпуса редуктора вытекает водаАлмазная коронка невставляется в зажимнойп

Page 16

287ru10. УтилизацияБольшинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, может быть использовано повторно. Перед утилизациейматериалы следует

Page 17

12. Декларация соответствия нормам ЕСКомпания Hilti со всей ответственностью заявляет, что дан-ная продукция соответствует следующим директивам инорма

Page 18 - 7. Эксплуатация

292731262322323512836403938371134151624253010191128161730434446424518201933412160045040035030025022520217717215214212211210292823 3Ω21Ω4Ω44 5 8 11 13

Page 19

1/32132 334 / 623132541/31/327121/38556621034117791186143/54212

Page 20

352 / 419546 21/332 / 4615101112134260045040035030025022520217717215214212211210292823 3Ω21Ω4Ω44 5 8 11 13 15 17 66 7108mmO"O75/64123600450400350

Page 21 - 9. Устранение неисправностей

145/63260045040035030025022520217717215214212211210292823 3Ω21Ω4Ω44 5 8 11 13 15 17 66 7108mmO"O7153267/81546004504003503002502252021771721521421

Page 22

271ruПеред началом работы обязательноизучите руководство по эксплуатации.Всегда храните данное руководство поэксплуатации вместе с инструментом.При см

Page 23 - 10. Утилизация

272ruЗапрещающие знакиТранспортировкакраном запрещается1.2 Пояснения к предупреждающим знакам исимволамПредупреждающие знакиОбщеепредупреждениеоб опас

Page 24 - 11. Гарантия производителя

273ru2. Описание2.1 Использование по назначениюСтанок для алмазного сверления DD 350 или DD 500 с DD HD-30 предназначен для мокрого сверления минераль

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire